evidenciar

evidenciar
v.
1 to show, to demonstrate.
2 to evidence, to give evidence of, to demonstrate, to evince.
Ella mostró culpa She evidenced guilt.
* * *
evidenciar
Conjugation model [CAMBIAR], like cambiar
verbo transitivo
1 to show, make evident, prove, make obvious
* * *
VT
1) (=probar) to prove, demonstrate

evidenciar algo de modo inconfundible — to give clear proof of sth

2) (=hacer ver) to make evident
* * *
1.
verbo transitivo to show, bear witness to
2.
evidenciarse v pron to become evident

con este hecho se evidenció su falta de organización — this incident was proof of his lack of organization

según se evidencia en ... — as can be clearly seen in ...

* * *
= bespeak, evidence, evince.
Ex. I think this attitude somewhat bespeaks a professional abdication by a lot of us.
Ex. Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.
Ex. New computer based technologies are evincing revolutionary changes in the educational curriculum for schools of library and information science.
* * *
1.
verbo transitivo to show, bear witness to
2.
evidenciarse v pron to become evident

con este hecho se evidenció su falta de organización — this incident was proof of his lack of organization

según se evidencia en ... — as can be clearly seen in ...

* * *
= bespeak, evidence, evince.

Ex: I think this attitude somewhat bespeaks a professional abdication by a lot of us.

Ex: Although in this case there is no SLIS presence in the teaching, it is noteworthy that the same concern as that evidenced in the City University programme is present.
Ex: New computer based technologies are evincing revolutionary changes in the educational curriculum for schools of library and information science.

* * *
evidenciar [A1 ]
vt
to show, bear witness to
los bombardeos evidenciarían trágicamente este hecho the bombings were to provide tragic evidence of this fact
evidenciarse
v pron
con este hecho se evidenció una vez más su falta de organización this incident was further evidence o proof of his lack of organization
según se evidencia en la actual exposición de su obra as can be clearly seen o as is clearly shown in the current exhibition of her work
* * *

evidenciar verbo transitivo show, make clear, prove: tu alegría ante la noticia evidencia tu falta de escrúpulos, the fact that you're happy about the news proves just how unscrupulous you are
* * *
evidenciar
vt
to show, to demonstrate;
estos hechos evidencian la falta de interés del gobierno these facts demonstrate the government's lack of interest;
los candidatos evidenciaron falta de preparación the candidates showed a lack of preparation
See also the pronominal verb evidenciarse
* * *
evidenciar
v/t demonstrate
* * *
evidenciar vt
: to demonstrate, to show
See also the reflexive verb evidenciarse

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • evidenciar — se em evidenciar se nos estudos. evidenciar se com evidenciou se com o primeiro livro …   Dicionario dos verbos portugueses

  • evidenciar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: evidenciar evidenciando evidenciado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. evidencio evidencias… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • evidenciar — evidenciar(se) ‘Hacer(se) evidente’. Se acentúa como anunciar (→  apéndice 1, n.º 4) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • evidenciar — v. tr. e pron. 1. Tornar( se) evidente. • v. pron. 2. Mostrar se claramente; pôr se em evidência. = PATENTEAR SE   ‣ Etimologia: evidência + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • evidenciar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) patente la certeza de [una cosa]: Su actitud evidencia un cierto desinterés …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • evidenciar — tr. Hacer patente y manifiesta la certeza de algo; probar y mostrar que no solo es cierto, sino claro. ¶ MORF. conjug. c. anunciar …   Diccionario de la lengua española

  • evidenciar — ► verbo transitivo/ pronominal Hacer patente y manifiesta la certeza de una cosa: ■ su tristeza se evidencia en su rostro. SINÓNIMO manifestar mostrar * * * evidenciar tr. Hacer ver la evidencia de cierta ↘cosa. ≃ *Demostrar, patentizar, poner de …   Enciclopedia Universal

  • evidenciar — {{#}}{{LM E16845}}{{〓}} {{ConjE16845}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17284}} {{[}}evidenciar{{]}} ‹e·vi·den·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer evidente, claro y manifiesto: • Ese comportamiento evidencia su falta de educación.{{○}} {{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • evidenciar — e|vi|den|ci|ar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • evidenciar — (v) (Intermedio) exhibir una cosa con tanta claridad y certeza que no quede ninguna duda sobre ella Ejemplos: Esta estadística evidencia el modo de pensar de la sociedad en cuanto a esta cuestión. La investigación ha evidenciado el fraude fiscal …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • evidenciar — v tr (Se conjuga como amar) Mostrar, exhibir con toda claridad y certeza alguna cosa, de modo que no queden dudas sobre ella: La investigación evidenció el fraude , Las conclusiones evidencian la utilidad del debate …   Español en México

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”